-
1 ходить по траве
to walk on the grassБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ходить по траве
-
2 ходить по траве
Русско-английский словарь по общей лексике > ходить по траве
-
3 ходить по траве
-
4 ходить по траве воспрещается
vgener. rohul käimine keelatudРусско-эстонский универсальный словарь > ходить по траве воспрещается
-
5 в некоторых парках разрешается ходить по траве
Универсальный русско-английский словарь > в некоторых парках разрешается ходить по траве
-
6 ходить
несовер. - ходить;
совер. - пойти без доп.
1) (в различных значениях) go;
walk (тж. пешком) ходить взад и вперед ≈ to walk to and fro, to go up and down ходить под руку ≈ to walk arm-in-arm ходить большими шагами( по чему-л.) ≈ pace ходить тяжело ступая (по чему-л.) ≈ to tramp (on) он шел по этой улице ≈ he was going along this street тучи ходят по небу ≈ storm-clouds are drifting over the sky ходить по траве ≈ to walk on the grass ходить на лыжах ≈ to ski ходить в разведку ≈ to go on reconnaissance ходить на охоту ≈ to go shooting
2) только несовер.;
(в чем-л.) (носить) wear ходить в шубе ходить в очках
3) (во что-л.;
на что-л.) (посещать) go (to), attend;
visit, go to see ( к кому-л.) он ходит к ним каждый день ≈ he visits them every day, he goes to see them every day ходить в театр ходить в школу ходить на лекции ходить по магазинам
4) run (о поездах, пароходах и т.п.) ходить под парусами ≈ to sail поезда ходят во всех направлениях ≈ trains run in all directions поезда сегодня не ходят ≈ there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах) часы не ходят ≈ the watch does not go
6) lead, play (в игре) ;
move шахм. ходить с дамы (в картах) ≈ to play a queen ходить королем (в картах) ≈ to play a king;
(в шахматах) to move the king ходить с козыря ≈ to lead a trump
7) только несовер.;
(за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of) ;
(за больным и т.п.) nurse ходить за лошадью
8) только несовер. go, pass (о деньгах) эти деньги ходят всюду ≈ this currency passes anywhere, this currency is good everywhere ∙ ходить вокруг да около разг. ≈ to beat about the bush в чужой монастырь со своим уставом не ходят ≈ when in Rome do as the Romans do ходит слух ходить гоголем ходить по мирунесов.
1. go* (ступать) walk;
ребёнок начал ~ с девяти месяцев the baby began to walk at nine months;
~ из угла в угол walk to and fro;
~ в ногу march in step;
~ гулять go* for a walk;
~ по магазинам go* shopping;
~ на охоту go* hunting;
~ в школу, на работу go* to school, to work;
~ на лыжах ski;
2. (в пр. носить) wear* (smth.) ;
~ в чёрном wear* black;
он всегда ходит без шляпы he never wears a hat;
3. (в, на вн. ;
посещать) go* (to), attend (smth.) ;
(к дт.) visit (smb.), go* to see (smb.) ;
~ в театр go* to the theatre;
~ в гости go* visiting;
4. (о поездах, пароходах и т. п.) run*;
5. (о часах) go*;
часы хорошо ходят the watch keeps good time;
6. (делать ход в игре) move;
(в картах) play, lead*;
~ королём шахм. move the king;
7. (за тв. ;
ухаживать) look (after) ;
~ за больным look after a sick person. -
7 ходить
(опред. идти, сов. пойти)1. (в разн. знач.) go*; (пешком тж.) walkходить взад и вперёд — walk to and fro, или up and down
ходить большими шагами (по дт.) — pace (d.)
ходить тяжело ступая (по дт.) — tramp (on)
ходить в разведку воен. — go* on reconnaissance
ходить на охоту — go* shooting
ходить в шубе — wear* a winter coat
ходить в очках — wear* glasses
ходить в театр — go* to the theatre
ходить в школу — go* to school; ( учиться в школе) attend school
он ходит к ним каждый день — he visits them every day, he goes to see them every day
ходить по магазинам — go* shopping
4. (о поездах, пароходах и т. п.) run*поезда сегодня не ходят — there are no trains (running) today, there is no train service today (ср. идти)
5. ( о часах) go*6. ( в игре) lead*, play; шахм. moveходить с дамы ( в картах) — play a queen
ходить с козыря — lead* a trump
ходить королём — ( в шахматах) move the king; ( в картах) play a king
ходить за лошадью — groom a horse
эти деньги ходят всюду — this currency passes anywhere, или is / good everywhere
♢
ходит слух — it is rumouredслухи ходят — rumours are afloat, there are rumours
ходить гоголем разг. — strut (about)
ходить вокруг да около разг. — beat* about the bush
ходить по миру — beg, be a beggar; live by begging
-
8 ходить
несовер. - ходить; совер. - пойтибез доп.1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком)ходить взад и вперед — to walk to and fro, to go up and down
ходить большими шагами (по чему-л.) — pace
ходить тяжело ступая (по чему-л.) — to tramp (on)
ходить в разведку — воен. to go on reconnaissance
2) только несовер.; (в чем-л.)( носить) wear- ходить в шубе3) (во что-л.; на что-л.)( посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.)- ходить в школуон ходит к ним каждый день — he visits them every day, he goes to see them every day
- ходить на лекции
- ходить по магазинам4) run (о поездах, пароходах и т.п.)поезда сегодня не ходят — there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах)6) lead, play (в игре); move шахм.ходить королем (в картах) — to play a king; (в шахматах) to move the king
ходить с козыря — to lead a trump, to play trumps
7) только несовер.; (за кем-л.)( ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse8) только несовер. go, pass (о деньгах)эти деньги ходят всюду — this currency passes anywhere, this currency is good everywhere
••- ходить гоголем
- ходить по миру
- ходить ходуном -
9 ходить
1) marcher viходить взад и вперед — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)ходить под парусами — aller vi (ê.) à la voileходить по траве запрещается — défense de marcher sur le gazon2) (в какой-либо одежде) porter vt3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)вы часто ходите в театр — vous allez souvent au théâtreон ходит на лекции — il fréquente des cours4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)5) ( в игре) jouer vt6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation••почта ходит три раза в день — le courrier arrive trois fois par jourходить на медведя — chasser l'oursслух ходит — le bruit court que..., un bruit circuleходить по миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charitéходить на голове разг. — faire ses quatre volontéesходить по рукам — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине легкого поведения) -
10 ходить
1) marcher viходи́ть больши́ми шага́ми — marcher à grands pas
ходи́ть взад и вперёд — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)
ходи́ть на лы́жах — faire du ski
ходи́ть под паруса́ми — aller vi (ê.) à la voile
ходи́ть в разве́дку — aller en reconnaissance
ходи́ть по траве́ запреща́ется — défense de marcher sur le gazon
ту́чи хо́дят — les nuages flottent
2) ( в какой-либо одежде) porter vtон хо́дит в шу́бе — il porte une pelisse
3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)вы ча́сто хо́дите в теа́тр — vous allez souvent au théâtre
он хо́дит на ле́кции — il fréquente des cours
она́ к ним ча́сто хо́дит — elle vient souvent les voir
4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)5) ( в игре) jouer vtвам ходи́ть — c'est à vous de jouer
ходи́ть королём — jouer le roi
ходи́ть с ко́зыря — jouer atout
6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation••часы́ хо́дят хорошо́ — la montre marche bien
по́чта хо́дит три ра́за в день — le courrier arrive trois fois par jour
ходи́ть на медве́дя — chasser l'ours [lurs]
слух хо́дит — le bruit court que..., un bruit circule
ходи́ть го́голем разг. — plastronner vi, se pavaner; faire le beau
ходи́ть вокру́г да о́коло разг. — tourner autour du pot
ходи́ть по́ миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charité
ходи́ть на голове́ разг. — faire ses quatre volontées
ходи́ть по рука́м — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине лёгкого поведения)
далеко́ ходи́ть не на́до — il ne faut pas aller bien loin
* * *v1) gener. fouler, marcher à quatre pattes, tortiller des hanches, tourner autour de(...), marcher (о часах), venir, bagoter, marcher, aller2) obs. piéter3) simpl. arquer -
11 ходить
1) ( двигаться пешком) walk; ( в каком-л направлении) goходи́ть по траве́ — walk on the grass
он хо́дит на рабо́ту по э́той у́лице — he goes to (his) work along this street
он шёл по э́той у́лице — he was walking / going along this street
ходи́ть взад и вперёд — walk to and fro [up and down]
ходи́ть больши́ми шага́ми (по дт.) — pace (d)
ходи́ть по́д руку — walk arm in arm
2) (в, на вн.; направляться куда-л с какой-л целью; посещать) go (to), attend (d); ( к кому-л) visit (d), go to see (d)ходи́ть в разве́дку воен. — go on reconnaissance [-nɪs-]
ходи́ть на охо́ту — go shooting
ходи́ть в теа́тр — go to the theatre
ходи́ть в шко́лу — go to school; (учиться тж.) attend school
ходи́ть на ле́кции — attend lectures
он хо́дит к ним ка́ждый день — he visits [goes to see] them every day
ходи́ть по магази́нам — go shopping
3) (за тв.; следовать) follow (d)что ты за мной хо́дишь це́лый де́нь? — why do you follow me all day long?
4) (в пр.; с тв.; носить) wear (d)ходи́ть в шу́бе — wear a winter coat
ходи́ть в очка́х — wear glasses
ходи́ть с бородо́й [уса́ми] — wear a beard [moustache]
5) (о поездах, автобусах и т.п.) runпоезда́ хо́дят во всех направле́ниях — trains run in all directions
поезда́ сего́дня не хо́дят — there are no trains (running) today, there is no train service today
6) ( о судах и моряках - плавать) sailходи́ть под паруса́ми — sail
7) ( о часах) goчасы́ не хо́дят — the watch does not go
8) шахм. moveходи́ть королём — move the king
9) (в др. играх) lead, playходи́ть с да́мы карт. — play a queen
ходи́ть с ко́зыря карт. — lead a trump
вам ходи́ть — it's your turn to play; карт. (it's) your lead
10) (+ прил., нареч., дееприч., тв.; находиться в каком-л состоянии) walk around (+ adj, prep phrase); be (+ adj)ходи́ть голышо́м — walk around naked
ходи́ть пону́рым [весёлым] — walk around with a sad [merry] face
ходи́ть ничего́ не замеча́я — not to notice anything; be oblivious to anything
ходи́ть го́голем разг. — strut (about)
11) (за тв.; ухаживать) tend (d), take care (of); (за больным и т.п. тж.) nurse (d)ходи́ть за ло́шадью — groom a horse
12) ( о деньгах) pass, be in circulationэ́ти де́ньги хо́дят всю́ду — this currency passes anywhere [is good everywhere]
13) (о движении волн, облаков, бликов и т.п.) drift, moveту́чи хо́дят по́ небу — storm clouds are drifting over the sky
••ходи́ть босико́м — walk barefoot
ходи́ть вокру́г да о́коло разг. — ≈ beat about the bush
ходи́ть на лы́жах — ski
ходи́ть по́ миру — beg, be a beggar; live by begging
за приме́рами далеко́ ходи́ть не на́до — one doesn't have to look far for examples
-
12 по траве не ходить!
General subject: come off the grass!, keep off the grass (надпись)Универсальный русско-английский словарь > по траве не ходить!
-
13 ot
Iсущ.1. трава:1) растение с однолетними зелеными, не подвергающимися одеревенению, мягкими побегами. Alaq otu сорная трава, tikanlı ot колючая трава, yem otu кормовая трава, yumşaq ot мягкая трава, dərman otları лекарственные травы, ot biçmək косить траву, ot yolmaq рвать траву2) зеленый покров земли из таких растений. Otun üstü ilə getmək ходить по траве, yaşıl otlar зеленые травы3. сено (скошенная и высушенная трава для корма скоту). Ot tədarükü заготовка сена, ot tayası скирд (скирда, стог) сенаIIприл.1. травянистый (поросший густой травой). Ot örtüyü травянистый покров2. травяной:1) относящийся к траве. Ot iyi травяной запах2) приготовленный из травы. Ot arağı травяная настойка, ot unu травяная мука3) живущий в траве. Ot qurbağası травяная лягушка, ot mənənəsi травяная тля4) поросший травой, засеянный травой. Ot tarlası травяное поле5) свойственный траве. Ot rəngi травяной цвет3. сенной:1) относящийся к сену. Ot qırıntısı сенная труха, ot tozu сенная пыль2) предназначенный для сена. Ot anbarı сенной сарай, ot dırmığı сенные грабли; ot tədarükü сенозаготовка -
14 request
rɪˈkwest
1. сущ.
1) просьба;
требование( не категоричное, вежливое) at/by request ≈ по просьбе informal request ≈ неформальная просьба moderate, modest request ≈ скромная просьба request stop ≈ брит. остановка по требованию oral request ≈ устная просьба reasonable request ≈ разумная просьба unofficial request ≈ неофициальная просьба unreasonable request ≈ неразумная просьба to make a request ≈ обратиться с просьбой to act on a request ≈ поступать по просьбе to deny, reject a request ≈ отклонять просьбу to honor a request ≈ выполнять request to be allowed to leave ≈ просьба о позволении уехать Brochures are mailed out on request. ≈ Брошюры высылаются по требованию. She did it at my request. ≈ Она сделала это по моей просьбе. She has a request to make of us. ≈ У нее есть к нам просьба. by request, on request, upon request ≈ по требованию desperate request, urgent request ≈ настоятельная просьба Syn: claim, demand, appeal, application, invitation, petition, requisition
2) а) запрос;
заявка;
прошение to file, make, submit a request ≈ сделать заявку to file a request with the appropriate authorities ≈ подавать какой-л. документ соответствующим властям to make a request for more money ≈ попросить еще денег to submit a request to the mayor's office ≈ подавать прошение в главный офис written request ≈ письменный запрос We submitted a request that more lights be/should be installed on our street. ≈ Мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице. б) заявка (просьба исполнить что-л. по радио и т.п.) The next song is a request from/for N. ≈ Следующая песня исполняется по заявке N.
3) коммерч. спрос to be in great request ≈ пользоваться большим спросом
2. гл.
1) а) просить, обращаться с просьбой as requested in your letter ≈ как Вы просили в Вашем письме It's not too much to request of you to clean your own shoes. ≈ Не такая большая просьба - попросить тебя почистить свои туфли. as request by you Syn: ask for, solicit, seek б) книж. заказывать I requested a taxi for 8 o'clock. ≈ Я заказал такси на 8 часов.
2) запрашивать;
ходатайствовать Syn: solicit
3) предлагать, требовать;
предписывать Visitors are requested not to walk on the grass. ≈ Просим посетителей не ходить по траве. Syn: demand просьба;
(вежливое) требование - at /by/ * по просьбе, по требованию - to make a * обратиться с просьбой - to grant a * удовлетворить просьбу - we did it at his * мы сделали это по его просьбе - she sang by our * она спела по нашей просьбе - no flowers by * просьба цветов не приносить( в извещении о похоронах) - repeated *s for help неоднократные просьбы /призывы/ об оказании помощи - this is a * stop это остановка по требованию - you shall have your * ваша просьба будет удовлетворена запрос;
заявка - on * по заявке - samples sent on * образцы высылаются по заявке - to make a * сделать заявку - to make for smth. сделать заявку на что-л. - * for fire (военное) вызов огня спрос - in great * в большом спросе;
популярный - he is in great * он очень популярен - he is in great * as a portrait painter этот художник беспрерывно получает заказы на портреты информационный запрос - non-requiring * разовый запрос - unanswered * отказ, невыполненный запрос - to state a * (for) формулировать запрос (на) > court of *(s) местный суд по мелким делам( о взыскании долгов) просить (позволения и т. п.) - an answer is *ed просят дать ответ - he *s to be excused from this task он просит, чтобы его освободили от этого поручения предлагать, предписывать - to act when *ed действовать по распоряжению - as *ed согласно инструкции - your presence is *ed immediately вам предлагается немедленно явиться - the public is *ed not to walk on the grass по газону не ходить (надпись) запрашивать agrement ~ (дип.) запрос об агремане aspect ~ аспектный запрос at the ~ of по запросу at the ~ of по требованию binary ~ вчт. бинарный запрос cancel ~ вчт. запрос отмены задания conjunctive ~ конъюнктивный запрос database ~ вчт. запрос к базе данных elementary ~ вчт. элементарный запрос grant a ~ удовлетворять ходатайство help ~ вчт. запрос консультативной информации ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный input ~ вчт. запрос на ввод intermediate payment ~ требование промежуточного платежа interrupt ~ вчт. запрос на прерывание loan ~ заявка на получение ссуды loan ~ заявление на получение кредита lock ~ вчт. запрос на блокировку lodge a ~ подавать запрос lodge a ~ подавать заявку ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой master ~ вчт. запрос главного абонента шины multiaspect ~ вчт. сложный запрос offer ~ объявление о принятии предложений on account ~ требование частичного платежа в счет причитающейся суммы on ~ по просьбе on ~ по требованию one-aspect ~ вчт. одноаспектный запрос paging ~ вчт. страничный запрос pending ~ вчт. отложенный запрос permanent ~ вчт. перманентный запрос project ~ вчт. заказ на проектирование reject a ~ отклонять просьбу request запрашивать ~ вчт. запрашивать ~ запрашивать ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ вчт. запрос ~ запрос ~ заявка ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ предлагать (в смысле "обязать", "потребовать") ~ предлагать ~ предписывать ~ просить ~ просить позволения, просить ( о чем-л.) ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой ~ просьба ~ спрос ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный ~ требование ~ вчт. требование ~ требование ~ требовать ~ ходатайство ~ ходатайствовать ~ for arbitration просьба о рассмотрении спора третейским судом ~ for credit facilities заявка на кредитные средства ~ for listing заявка о допуске ценных бумаг на фондовую биржу ~ for loan заявка на получение ссуды ~ for payment требование платежа ~ for ruling on preliminary question просьба о вынесении решения по предварительному вопросу ~ for summons запрос о судебной повестке retrieval ~ вчт. поисковый запрос service ~ вчт. запрос на обслуживание simple ~ вчт. простой запрос submit a ~ подавать запрос transfer ~ запрос о переводе truth ~ вчт. истинностный запрос unfounded ~ необоснованное требование unqualified ~ решительное требование verbal ~ вчт. устный запрос written ~ письменный запрос your presence is requested immediately вас просят немедленно явиться -
15 in some parks it is allowable to walk on the grass
Универсальный англо-русский словарь > in some parks it is allowable to walk on the grass
-
16 tilos
* * *формы: tilosak, tilosat, tilosanзапрещённый; запреща́ется; воспрещено́; нельзя́* * *Imn. [\tilosat] 1. запрещённый; (tiltott) запретный, неразрешённый, недозволенный;\tilos cselekedet — неразрешённый поступок; (vasút. is) \tilos jelzés воспрещающий знак/сигнал; vasút. a vonat \tilos jelzést kapott — поезд получил воспрещающий знак; kat. \tilos övezet — запретная зона; \tilos terület — запретная территория; \tilos út — закрытая дорога; átv. \tilos úton — на запретном пути; szól. \tilos utakon jár — свернуть с прямой дороги; nem \tilos — незапрещённый, беззапретный, свободный;rendőrileg \tilos — запрещённый полицией/(а SZUban) милицией;
2. (állít- v. mányként) воспрещаться, запрещаться, нельзя; не допускаться; rég. не велено;hiv. не дозволяться; быть воспрещённым/запрещённым;\tilos a bemenet! — вход воспрещается !; idegeneknek \tilos a bemenet — посторонним вход воспрещён; idegeneknek szigorúan \tilos a bemenet! — посторонним входить строго воспрещается! \tilos a dohányzás! v. dohányozni \tilos! курить воспрещается/воспрещено/запрещается; itt \tilos dohányozni — здесь курить нельзя; hagyja abba a dohányzást, itt \tilos ! — прекратите курение, здесь нельзя; a füvön járni \tilos — ходить по траве воспрещается; a gyepre/fűre lépni \tilos — по газонам ходить воспрещается; IIszigorúan \tilos — строго воспрещается v. воспрещено;
fát vág a \tilosban — рубить дерево в заповедном лесу;fn.
[\tilost, \tilos — а] 1. (védett erdőrészről stb.) заповедный лес;2. (más birtokos területe) чужой участок; чужое владение;\tilosba ment a jószág — скотина пошла на чужой участок v. на чужое поле;
3. átv. (tilos cselekedet) неразрешённое, недозволенное;vmi \tilosat követett el — он сделал что-то недозволенное;
4. (tilos jelzés) воспрещающий/запретительный знак/сигнал; (piros fény) красный свет;vasúi — а szemafor \tilosra áll семафор закрыт; a szemafort \tilosra állítja — преставлять/преставить семафор на красный свет; закрывать/закрыть семафорa közlekedési lámpa \tilosra volt állítva v. \tilosat mutatott — светофор показал красный свет;
-
17 allowable
əˈlauəbl
1. сущ.
1) то, что допускается/разрешается, считается приемлемым/законным
2) амер. нефтяная квота( разрешенная норма добычи нефти, исчисляется в процентах к максимально возможному объему)
2. прил.
1) допустимый;
дозволенный;
приемлемый;
позволительный allowable error ≈ мат. допустимая погрешность allowable load ≈ допустимая нагрузка allowable charge ≈ разрешаемая оплата (максимальная сумма, которая может быть предъявлена к оплате медицинским учреждением государственной организации) allowable costs ≈ разрешенные расходы (часть расходов медицинского учреждения, возмещаемая государством) Syn: permissible, admissible
2) законный, разрешенныйто, что допускается, разрешается, считается приемлемым или законным (американизм) нефтяная квота (объем разрешаемой добычи нефти) допустимый;
приемлемый;
позволительный;
законный - * load допустимая нагрузка - * to smb. приемлемый для кого-л. - * to sale допущенный к продаже - * to error допускающий ошибку - in some parks it is * to walk on the grass в некоторых парках разрешается ходить по травеallowable дозволенный ~ допустимый ~ законный ~ приемлемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > allowable
-
18 allowable
1. [əʹlaʋəb(ə)l] n1. то, что допускается, разрешается, считается приемлемым или законным2. амер. нефтяная квота ( объём разрешаемой добычи нефти)2. [əʹlaʋəb(ə)l] aдопустимый; приемлемый; позволительный; законныйallowable to smb. - приемлемый для кого-л.
in some parks it is allowable to walk on the grass - в некоторых парках разрешается ходить по траве /по газонам/
-
19 step stone
[`step stəʋn]камень для перехода (через ручей и т.п.)плитка на газоне (используется, чтобы не ходить по траве)ступенька на пути, приступка, ступенька у входаперен. средство для достижения цели, улучшения положенияАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > step stone
-
20 step-stone
[`step stəʋn]камень для перехода (через ручей и т.п.)плитка на газоне (используется, чтобы не ходить по траве)ступенька на пути, приступка, ступенька у входаперен. средство для достижения цели, улучшения положенияАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > step-stone
См. также в других словарях:
ХОДИТЬ — (идти, прош. вр. шел), хаживать, двигаться с места, ступая ногами. Кто то ходит по чердаку, шаги слышны. Не ходи по траве, иди по дорожке. Ребснок уж ходит, стал ходить. Куда ты ходил? где был. Скотина ходит в поле. Он не ходит, лежит, болен. Где … Толковый словарь Даля
РАННИЙ ДЕТСКИЙ ВОЗРАСТ — период жизни ребёнка от 1 года до 3 лет. Для Р. д. в. характерен быстрый темп физич. и психич. развития, обусловленный интенсивным созреванием ряда органов и систем (в особенности нервной системы), совершенствованием их функций в результате… … Российская педагогическая энциклопедия
ВОЗБРАНЯТЬСЯ — ВОЗБРАНЯТЬСЯ, возбраняюсь, возбраняешься, чаще безл. (книжн.). страд. к возбранять. Ходить по траве возбраняется. Не возбраняется (можно, позволено). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Покровское-Стрешнево (усадьба) — У этого термина существуют и другие значения, см. Покровское Стрешнево. Покровское Стрешнево и окрестности на карте 1931 г … Википедия
Покровское-Стрешнево (район Москвы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Покровское Стрешнево. Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Муниципальный округ Покровское-Стрешнево — Покровское Стрешнево Северо Западный административный округ … Википедия
ТРАВА — Ходить по росистой траве и промочить ноги означает любовные искания и душевный непокой. Валяться в густой траве – к обеспеченной и беззаботной жизни. Видеть свежескошенную траву и вдыхать ее духмяный аромат – наяву будете перегружены делами… … Сонник Мельникова
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство оленевые — (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… … Жизнь животных
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных